Sõna ao passo que tõlge portugali-hollandi
- hoewelHet werkgelegenheidspeil is lager dan 50 procent, terwijl dit in de Europese Unie boven de 60 procent ligt, hoewel wij ernaar streven om 70 procent te bereiken. A taxa de emprego é inferior a 50%, ao passo que na União Europeia é superior a 60%, embora estejamos a tentar chegar aos 70%. Hoewel ik begrijp dat de Commissie het juist acht de regelgeving omtrent staatssteun op bepaalde manieren ten uitvoer te leggen, vraag ik me af: “Hoe zit het dan met de consumenten?” Ao passo que, pessoalmente, reconheço que a Comissão considera legítimo implementar regulamentos em termos de ajuda estatal em certos cursos, que pensa disso o consumidor? Hoewel de verantwoordelijkheid voor de oplossing van het conflict in Nepal primair bij de betrokken partijen zelf ligt, mogen wij hen nu niet in de steek laten. Ao passo que a principal responsabilidade da solução do conflito no Nepal cabe aos actores locais, de modo algum devemos abandoná-los agora.
- ofschoon
- terwijlUit de opiniepeilingen blijkt dat Ierse mannen "ja” hebben gestemd, terwijl Ierse vrouwen "nee” hebben gestemd. Os resultados das sondagens mostram que os homens votaram "sim”, ao passo que as mulheres votaram "não”. Terwijl veel additieven onschuldig zijn, geldt dat niet voor andere. Ao passo que muitos aditivos são inócuos, o mesmo não se pode dizer de outros. Zij gebruiken hun kennis van de plaatselijke omstandigheden, terwijl de wetenschappers zich op een veel groter gebied richten. Fazem uso do conhecimento que têm do local, ao passo que os cientistas cobrem uma área muito mais vasta.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud